﻿[cn]
MSG_ROUNDEND = 没门，这轮比赛已经结束了，请在2秒后重试。
MSG_NOMINATION_OK = 很好. %s 已经成功成为下一轮的幸存者
MSG_PLAYER_NOTFOUND = 找不到%s 。
ROUNDSTART_SURVIVOR = 你能幸存吗?你可以购买和使用高爆手雷.
ROUNDSTART_ENEMIES = 抓住并奴役幸存者!你可以使用烟雾弹.
ROUNDEND_ALL = 幸存者回合已结束! 幸存者的等级: %d.


[en]
MSG_ROUNDEND = No way, the round has ended. Try again in 2 seconds please.
MSG_NOMINATION_OK = OK. %s has been nominated to become the next survivor successfully.
MSG_PLAYER_NOTFOUND = %s is not found.
ROUNDSTART_SURVIVOR = Can You Survive? You can buy-n-use HE-grenade(s).
ROUNDSTART_ENEMIES = Catch-n-Slave the Survivor! Smoke grenade usage is permitted.
ROUNDEND_ALL = Survivor round is over! Survivor's frags: %d.

[nl]
MSG_ROUNDEND = Niet mogelijk. De ronde is gedaan. Probeer dit opnieuw in 2 seconden A.U.B.
MSG_NOMINATION_OK = OK. %s is genomineerd om volgende ronde de overlevende te zijn.
MSG_PLAYER_NOTFOUND = %s is not gevonden.
ROUNDSTART_SURVIVOR = Bereid je voor om over te blijven! Je kan een HE-grenade kopen en gebruiken.
ROUNDSTART_ENEMIES = Vang en vermoord de Overlevende! Rook Granaat gebruik is gelimiteerd.
ROUNDEND_ALL = Overlevende Ronde is Over! Frags van de Overlevende: %d. 

[lt]
MSG_ROUNDEND = Jokiu budu, raundas nepasibaige. Prasom pabandyti dar karta po 2 sekundziu.
MSG_NOMINATION_OK = Gerai. %s buvo paskirtas sekmingai, kad taptu kitu isgyventoju.
MSG_PLAYER_NOTFOUND = %s nebuvo surastas.
ROUNDSTART_SURVIVOR = Jus galite Isgyventi? Jus galite pirkti ir panaudoti granata (as).
ROUNDSTART_ENEMIES = Catch-n-Slave Isgyventojas! Dumu granatos vartojimas yra leistas.
ROUNDEND_ALL = Isgyventojo raundas baigtas! Isgyventojo fragai: %d.